Cenni biografici

Flavia Molinari Egloff

Formazione

1993, Diploma di traduzione presso la Scuola per Traduttori e Interpreti (DOZ) a Zurigo. Lingue: italiano, tedesco e francese.
Corsi di perfezionamento regolari: Ecole de Traduction et d'Interpretation (ETI), Ginevra; Cancelleria federale, Berna e Bellinzona; Institut Etienne Dolet, Losanna.

Esperienza professionale

dal 1° dicembre 2003, titolare dell'ufficio di traduzioni VERSIONE.

1995-2003, traduttrice, supplente del caposervizio presso l'Ufficio federale di statistica a Neuchâtel.

1994-1995, traduttrice presso la Segreteria generale del Dipartimento federale dell'economia a Berna.

1993, stage presso i servizi linguistici della Cancelleria federale a Bellinzona.

Lingue

Italiano: lingua madre
Combinazioni linguistiche: tedesco -> italiano; francese -> italiano; spagnolo -> italiano

Informatica

Windows XP, Trados freelance